La langue française, riche de nombreuses règles et exceptions, n’est pas toujours aisée à maîtriser.
Alors que le langage sms envahit nos écrans, un document bien rédigé et sans fautes est plus que jamais une preuve de professionnalisme.
Que vous souhaitiez bénéficier d’une simple relecture ou d’une correction minutieuse accompagnée d’une vérification des informations, je prends en charge tous vos textes.
Plus qu’un logiciel de correction automatique, je saurai être l’œil expert dont vous avez besoin.


Que vous soyez professionnel, particulier ou étudiant, confiez tous vos textes à une lectrice-correctrice diplômée.
Textes pris en charge :
- romans ;
- essais ;
- articles destinés à la presse ou au Web ;
- courriers professionnels ;
- CV et lettres de motivation ;
- mémoires de fin d’études…



Pourquoi il ne faut pas se fier au correcteur automatique…

Vous pensez que votre correcteur automatique vous garantit des textes sans aucune faute… Faux !

J’ai effectué un petit test et tapé ces deux phrases dans un logiciel de traitement de texte bien connu :
« Durant tout l’après-midi, les réunions se sont succédé. »
« Je pense que c’est en communicant au mieux sur les noouveautés que ce fabriquant de bijoux augmentera son chiffre d’affaire. »

Résultat : il corrige bien « noouveautés » par « nouveautés ».
MAIS, il ne repère pas qu’il faut ici remplacer « communicant » par « communiquant », « fabriquant » par « fabricant » et qu’il faut ajouter un « s » à « chiffre d’affaires ».
PIRE, il me demande de corriger à tort « succédé » par « succédées » : (ici « se » est COI et non COD. On succède à quelqu’un/quelque chose. Il n’y a donc pas d’accord).

Conclusion : rien ne remplacera jamais l’œil vigilant d’un correcteur (humain) !